VICENZA, Italia – Lasciare il servizio militare può essere un'esperienza stressante, ma nel mio caso mi ha dato l'opportunità di partecipare a un programma di quattro mesi di assistenza transitoria e di formazione professionale.
Il programma promette ai membri del servizio l'opportunità di acquisire esperienza lavorativa come civili per aiutarli a trovare un impiego dopo il servizio. Per me ha ottenuto questo e altro ancora.
Ho appreso per la prima volta del Vocational Skills Program un anno fa da un sottufficiale della mia unità, l'USAF Vicenza. Questo ufficiale era andato negli Stati Uniti e lavorava vicino a casa sua.
Per me Los Angeles è casa. Ma essendo cittadino italiano, qui è anche casa mia, dove lavoro da alcuni anni. Ho prestato servizio come broadcaster per l'AFN e ho lavorato a stretto contatto con l'Ufficio per gli affari pubblici della guarnigione italiana dell'esercito americano. Non sono sicuro di cosa dovrei fare dopo il servizio militare, ma penso che sia qualcosa di vicino agli affari pubblici.
Quindi ho deciso di appendere la mia uniforme al chiodo. Ma prima di partire ho frequentato i corsi TAP e ho imparato di più sul CSP. Un PAO nella guarnigione mi sembrava appropriato.
Ho imparato che la professione delle pubbliche relazioni è costituita da tre pilastri principali: relazioni con la comunità, relazioni con i media e informazioni sulla leadership. Ho avuto l'opportunità di praticare ciascuno di essi.
Il mio mentore alla PAO, Randall Jackson, mi ha portato rapidamente in acque profonde, come si suol dire.
Ho condotto un piano di comunicazione ad alta visibilità a sostegno della visita dell'ambasciatore statunitense Jack Markell a Kasirma Ederle. Poi ho intervistato la madre di uno dei soldati caduti per una storia sul sostegno della guarnigione ai membri della famiglia Gold Star. Durante l'esercitazione “Black Start” della guarnigione – una prova della capacità della guarnigione di operare con una significativa perdita di potere – ero nella comunità per informare la gente della situazione.
L'11 settembre ho aiutato il comandante della guarnigione a condividere la storia del nostro esercito con la stampa italiana e i funzionari della comunità locale durante una commemorazione dell'11 settembre nella vicina Padova. Padroneggiare la lingua italiana mi ha aiutato molto.
Che esperienza unica per un sottufficiale dell'esercito, poter espandere le mie conoscenze in una gamma così diversificata di situazioni nei miei ultimi mesi di servizio.
Tony Forbes, direttore del Programma di assistenza alla transizione, lavora con i soldati che lasciano l'esercito. Mi ha detto che il Programma di assistenza alla transizione è una risorsa unica per i membri del servizio che ritornano alla vita civile.
“Questi soldati escono e trovano lavoro, sia che vadano al college o all'università hanno lavori part-time e, se tornano a casa, possono imparare un mestiere e alla fine trovare lavoro”, ha detto Forbes.
Gregory Storch, Contract Installation Manager di TAP, mi ha aiutato a iniziare con il programma CSP. Programmi come CSP hanno avuto un impatto sui tassi di occupazione tra i militari in transizione, ha affermato.
“Questo programma sta già incidendo sul tasso di occupazione negli Stati Uniti. Abbiamo aiutato soldati e membri delle forze armate di tutti i rami del servizio a cercare e trovare opportunità di lavoro laddove prima non ne avevano avute”, ha affermato Storch.
La partecipazione al programma CSP mi ha dato l'opportunità di apprendere competenze che mi mancavano e che mi aiuteranno a trovare un lavoro e a tornare nel mondo civile. Alla PAO ho ricevuto guida dai miei supervisori e assistenza nella stesura di un CV professionale.
Dopo aver completato il programma di formazione per la leadership civile, ora mi sento più a mio agio a lavorare in un ambiente civile. Con l'uniforme appesa la prossima settimana, mi sento ancora più preparato.
Per informazioni sul Vocational Skills Program, contattare il Programma di assistenza transitoria della guarnigione italiana dell'esercito americano all'indirizzo https://home.army.mil/italy/about/Garrison/directorate-human-resources/soldier-life-transition-assistance-program-slf-tap
“Sottilmente affascinante drogato di bacon. Pioniere della birra esasperatamente umile. Introverso. Lettore malvagio. Creatore amico degli hipster.”